martes, 7 de octubre de 2008

Hoy voy ganando; Ayer perdí.

El Porn Film Festival de Berlín nos sorprende nuevamente. Repansdo el programa este año descubrimos una nueva sección de porno de horror llamada “Hombres, Mujeres y Sierras Eléctricas” con charlas como “Vampires, Zombies, Mummies and other Sex-Monsters” y muestras de documentales. También hay unos workshops para aprender a hacer fisting en 30 segundos, que cuenta además con la participación especial de Shu Lea Cheang. (Vía: Corazón de Latex).

Hay pocas cosas que me quiten las ganas de sexo... y una de ellas es el porno. Se aceptan sugerencias pornográficas que me puedan hacer cambiar de opinión.



No me importa lo que pienses. No me entero aunque lo intentes. Tus costumbres se me pierden entre arrumacos y amabilidad. Ahora sé que tú tampoco lo comprendes. Y que yo no lo quiero intentar más.
Me comentan lo que hiciste. Uno a uno me hablan mal de ti. Quién querría encontrar algo de paz. Quién querría continuar así. Si supiera al menos lo que quieres... no me obliges a cambiar mi actitud. Demasiado alcohol. Demasiadas drogas lejos de aquí. Tengo que salir. Te espero muerta.

Actualización: Regreso a mis dominios.

Eje horizontal: suelo frío, base plana. El cuerpo yace sobre él, posición de cúbito prono, y un eje vertical imaginario atraviesa sus vísceras, como si se tratara de los empalados de la Edad Media.
Esta vez no puedo probar la salinidad el agua porque obedeciendo sumisas la ley de la gravitación universal, las gotas se escapan hacia los laterales de los ojos. Me pregunto quién crees que soy...
... y en otro mundo paralelo, suena azarosamente el violín de Kyung Wha Chung. Llueve y hace sol. Y te leo. Y no estás.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

chicas, cuál es la idea? copy & paste?

Anónimo dijo...

versión.

(Del lat. versum, supino de vertĕre, tornar, volver).

1. f. traducción (‖ acción y efecto de traducir).

2. f. Modo que tiene cada uno de referir un mismo suceso.

3. f. Cada una de las formas que adopta la relación de un suceso, el texto de una obra o la interpretación de un tema.

Mirna vs Marla dijo...

La idea es "Ensalada y pasta".
Los comentarios son el postre.

Anónimo dijo...

versión?
por favor, encuentre las diferencias
http://www.corazondelatex.cl/blog/?p=1246
no hay problema si hay referencia. si no la hay... es distinto

Anónimo dijo...

ui ui ui quimera, que se te rebelan de nuevo las lectoras que cegadas por la ?¿ (cómo decirlo) ¿? no ven las referencias. Descubrase! guardina de la SGAE o antigua amante despechada?

(siento el anonimato pero no lo puedo evitar, el "antonia" me ha encantado)